Liabooks Home|PRISM News
爆音より怖いもの――イランの人々が今、本当に恐れていること
CultureAI分析

爆音より怖いもの――イランの人々が今、本当に恐れていること

5分で読めるSource

イランへの空爆が4週目に入る中、インターネット遮断と戒厳令下で生きる9500万人の市民の声を、イラン系ディアスポラの活動家ロヤ・ラステガー氏が伝える。日本はこの戦争をどう見るべきか。

爆弾が止まると、かえって不安になる。

そう語るイランの市民がいる。爆撃音が「奇妙な安堵」に聞こえるという逆説——それは、イスラム共和国が生き延びることへの恐怖が、空爆への恐怖を上回っているからだ。

遮断された9500万人の声

米国とイスラエルによるイランへの軍事作戦は、3月20日で4週目に入った。ペンタゴンは作戦継続のために2000億ドルの予算を要求しており、世界経済にも動揺が広がっている。しかし、この戦争で最も見えにくい存在がいる——イラン国内に生きる9500万人の市民だ。

攻撃開始以来、イランはほぼ完全なインターネット遮断状態に置かれている。これは技術的な障害ではなく、イスラム共和国政府による意図的な政治的選択だ。そのため、西側メディアが現地の実情をリアルタイムで伝えることは極めて難しい状況にある。

その空白を埋めようとしているのが、ロヤ・ラステガー氏だ。プロデューサー兼ライターであり、民主主義支持団体「イラン・ディアスポラ・コレクティブ」の共同創設者でもある彼女は、国内に広がる人的ネットワークを通じて、断片的ながらも生の声を集め続けている。

情報は「バースト」で届く。VPNを数分だけ借りて送られてくる音声メモ、Signalのチャット——そしてまたオフラインに戻る。電話は傍受されているという感覚が常にあり、会話は恐怖によって制限されている。

「爆弾より、体制の生き残りが怖い」

現地から伝わる日常は、想像をはるかに超えた複雑さを持つ。

テヘランの街路は閑散としている。パン屋は開いているが客はいない。ガソリンは配給制となり、物価は急騰し、かつて中産階級だった人々も基本的な食料を買うのに苦労している。夜は特に過酷で、爆発音や上空を飛ぶ飛行機の音で目が覚め、次に何が来るかという予感の中で眠れない夜が続く。

しかし、ラステガー氏が強調するのは、空爆よりも別の恐怖だ。「人々は今、爆弾が自分に当たることよりも、体制の治安部隊に殺されるか逮捕されることを恐れている」と彼女は言う。「バシジ」と呼ばれる私服の治安部隊が街頭でより積極的に市民を止め、スマートフォンを検査し、逮捕している。

この指摘は重要だ。多くの外部の観察者は、空爆が市民生活を破壊しているという前提で状況を見ている。もちろんそれは事実だ。しかし、イランの市民は空爆が始まる前から、すでに「包囲」の中に生きていた。イスラム共和国47年間にわたり、女性、宗教的・民族的少数派、労働者階級の人々を標的にしてきた。

PRISM

広告掲載について

[email protected]

今年1月8日・9日の大虐殺——抗議運動に参加した市民が数万人規模で殺害されたとされる事件——は、多くのイラン人にとって「もう後戻りはできない」という転換点となった。

「クリスマスの朝のようだった」——ラリジャニ殺害への反応

先週火曜日、イスラエルの空爆により、アリ・ラリジャニが死亡した。アリ・ハメネイ前最高指導者の死後、事実上イランを指導していたとされる人物だ。

ラステガー氏はその反応をこう表現する——「クリスマスの朝のようだった」。ラリジャニ氏は弾圧と宣伝工作の「設計者」とみなされており、ハメネイ師の死よりも大きな安堵をもたらしたという声もあったほどだ。

その前夜はチャハルシャンベ・スーリー——ノウルーズ(イラン正月)直前の古代ゾロアスター教の火祭りだった。体制が外出禁止を命じる中、多くの市民が街頭に出て火を飛び越え、歌い、踊った。治安部隊は発砲しながら人々を追い散らしたが、それでも人々は出てきた。

民主化後のイランをどう描くか

体制が崩壊した後、何が来るのか。これについては、イラン人の間でも一致した答えはない。

現在、国連に自らを明らかにした35人の匿名の国内指導者による移行評議会が存在する。ノーベル平和賞受賞者のシリン・エバディ氏が、レザー・パフラヴィー氏(1979年のイラン革命で退位したシャーの長男)によって移行正義委員会の委員長に指名された。

ラステガー氏は言う——「体制が崩壊したとき、イラン人はその空白を民主的な移行で満たすだろう。そのためには、民主的な文化を育て、政治教育を進めることが不可欠だ。イスラム共和国の下でも、かつてのシャーの下でも、政治教育は違法だった」。

政治犯への懸念も続いている。アスリート、ジャーナリスト、活動家、教師、弁護士、芸術家——民主的なイランの建設を担うはずの人々が、今も過酷な条件の下で拘束されている。そして体制は処刑を続けている。つい昨日も、1月の抗議に参加したとして3人の若者が処刑された。

ダンサーたちは、それでもカメラを向ける

ラステガー氏は現在、イランの6人の若いダンサーを追ったドキュメンタリーを制作中だ。昨年12月に撮影を終えたばかりだったが、1月の虐殺が起きた。

彼女が驚いたのは、虐殺後——「文字通り、街路がまだ血で覆われていた頃」——ダンサーたちの何人かが「撮影を続けたい」と言ってきたことだ。今もそれは変わらない。

「彼らは単に生き延びたいのではない。体制が定めた条件の下で生きることを拒否している。このフィルムは、彼らにとって実存的な主張になっている——自分たちが存在すること、重要であること、見られることを求める主張として」とラステガー氏は語る。


本コンテンツはAIが原文記事を基に要約・分析したものです。正確性に努めていますが、誤りがある可能性があります。原文の確認をお勧めします。

意見

関連記事

PRISM

広告掲載について

[email protected]
PRISM

広告掲載について

[email protected]