Liabooks Home|PRISM News
스웨덴 원작을 한국식으로, '아너'가 보여주는 K-드라마의 새로운 실험
K-컬처AI 분석

스웨덴 원작을 한국식으로, '아너'가 보여주는 K-드라마의 새로운 실험

3분 읽기Source

ENA 새 드라마 '아너'가 스웨덴 원작을 각색해 화제. 연우진, 서현우, 최영준이 이나영, 정은채, 이청아와 펼치는 미스터리 스릴러의 의미를 분석한다.

스웨덴 드라마를 한국 법정으로 옮겨온 ENA의 새 월화드라마 '아너'가 주목받고 있다. 이나영, 정은채, 이청아가 이끄는 여성 변호사들과 연우진, 서현우, 최영준이 맡은 남성 캐릭터들 사이의 대립 구조가 공개되면서, 원작의 북유럽적 차가움을 어떻게 한국적으로 풀어낼지 관심이 집중되고 있다.

스웨덴에서 한국으로, 번역의 미학

'아너'는 스웨덴 드라마 '에어'(Ære)를 원작으로 한다. 과거의 거대한 스캔들과 정면으로 맞서는 세 명의 변호사 이야기라는 기본 골격은 유지하되, 배경을 한국 법조계로 옮겨왔다. 원작이 북유럽 특유의 냉정하고 절제된 톤으로 인간의 도덕적 딜레마를 다뤘다면, 한국판은 어떤 색깔을 입힐까.

연우진은 과거의 비밀을 쥔 핵심 인물로, 서현우와 최영준은 각각 다른 이해관계를 가진 캐릭터로 설정됐다. 이들이 이나영, 정은채, 이청아와 벌이는 대립은 단순한 성별 갈등을 넘어, 정의와 생존 사이에서 고민하는 현대인의 모습을 보여줄 예정이다.

해외 원작 각색, K-드라마의 새로운 도전

최근 몇 년간 한국 드라마계는 해외 원작 각색에 적극적이다. 넷플릭스의 '종이의 집: 공동경제구역'부터 tvN의 '굿 와이프'까지, 검증된 스토리를 한국적 맥락으로 재해석하는 시도가 늘고 있다. 하지만 성공 사례보다는 "원작을 따라가지 못했다"는 평가를 받는 경우가 더 많았던 것도 사실이다.

'아너'의 경우 스웨덴 원작이 상대적으로 국내에 덜 알려진 작품이라는 점이 오히려 장점이 될 수 있다. 원작과의 비교 부담이 적은 만큼, 한국적 해석에 더 집중할 수 있기 때문이다. 특히 법조계를 배경으로 한 미스터리 스릴러라는 장르 자체가 한국 시청자들에게 익숙한 영역이라는 점도 긍정적이다.

캐스팅이 말하는 것들

이번 드라마의 캐스팅에서 눈에 띄는 점은 여성 캐릭터들이 주도권을 쥐고 있다는 것이다. 이나영, 정은채, 이청아로 이어지는 여성 변호사 라인이 스토리의 중심축을 담당하고, 남성 캐릭터들은 이들과 대립하거나 협력하는 구조다. 이는 전통적인 한국 법정 드라마에서 남성 검사나 변호사가 주인공이었던 것과는 확실히 다른 접근이다.

연우진의 경우 최근 '사랑의 이해'에서 보여준 섬세한 연기로 호평받은 바 있고, 서현우와 최영준은 각각 다른 매력으로 시청자들의 관심을 끌고 있다. 특히 이들이 어떤 방식으로 여성 캐릭터들과 갈등하고 협력할지가 드라마의 핵심 관전 포인트가 될 것 같다.

본 콘텐츠는 AI가 원문 기사를 기반으로 요약 및 분석한 것입니다. 정확성을 위해 노력하지만 오류가 있을 수 있으며, 원문 확인을 권장합니다.

의견

관련 기사