Liabooks Home|PRISM News
シェイクスピアの「Brave」は「イケメン」の意味だった?400年で意味が激変した12の英単語
ViralAI分析

シェイクスピアの「Brave」は「イケメン」の意味だった?400年で意味が激変した12の英単語

3分で読めるSource

シェイクスピアが使った「Brave」は勇敢ではなく「イケメン」、「Nice」は素敵ではなく「愚か」を意味しました。400年の時を経て意味が驚くほど変化した12の英単語を解説。言葉の奥深さに触れる知的な探求。

「おお、ロミオ、あなたはどうしてロミオなの?」――誰もが知るこの名台詞も、もしかしたら私たちは本当の意味を理解できていないのかもしれません。なぜなら、[keyword]ウィリアム・シェイクスピア[/keyword]が生きた400年以上前の英語は、現代英語と「似て非なる」ものだからです。彼が使った単語の多くは、現代では全く違う、時には真逆の意味で使われています。

シェイクスピアは、実に[stat]1,700[/stat]以上もの新語を創り出したとされています。言葉が時代と共に意味を変えるのは自然なこと。今回は、知らずに誤解しているかもしれない、シェイクスピア時代の英単語12選をご紹介します。

・Brave(勇敢な): かつては「ハンサムな」「見栄えが良い」「立派な身なりの」といった外見を褒める言葉でした。いつしか内面の「勇気」を指す言葉に変わりました。 ・Nice(素敵な): 元々は「愚かな」「無知な」という意味の、かなりネガティブな単語でした。現代の意味への変化は、言葉の歴史の中でも特に大きなものの一つです。 ・Cunning(狡猾な): シェイクスピアの時代には、純粋に「賢い」「知的で鋭い」という意味でした。悪いニュアンスはなく、知性への賛辞だったのです。 ・Fond(好む): 今でこそ「愛情深い」という意味ですが、当時は「愚かな」「見当違いな」といった意味。"A fond lover"は、公衆の面前で恥をさらすイタい恋人、というニュアンスでした。

・Jealous(嫉妬深い): 現代の「羨望」とは少し違い、「疑い深い」「不信感を抱いている」状態を指すことが多かったようです。『オセロ』の悲劇は、単なる嫉妬ではなく、心を蝕む「疑念」から生まれたのです。 ・Want(欲しい): 「望む」ではなく「欠けている」「不足している」という意味でした。この解釈の違いだけで、シェイクスピア作品の台詞のニュアンスが大きく変わってしまいます。 ・Honest(正直な): 「嘘をつかない」というよりは、特に女性の「純潔」や「徳の高さ」を指す言葉でした。その人の行動ではなく、存在そのものの道徳性を問う言葉だったのです。 ・Conceit(うぬぼれ): 「傲慢」という意味はなく、「アイデア」や「気の利いた比喩」といった創造的な思考を指しました。むしろクリエイティブであることの証でした。

・Silly(ばかな): 元々は「無力な」「哀れな」「同情に値する」といった意味でした。弱き者を指す言葉が、いつしか「愚か」という意味に転じました。 ・Brutal(残忍な): 感情的な「残酷さ」より、洗練されていない「動物的」「獣のような」状態を指しました。悪意よりも、野性的な荒々しさに焦点が置かれていたようです。 ・Tax(税金を課す): 金銭的な意味はなく、「非難する」「責める」という意味でした。現代で言う「精神的な負担」の方が近かったのかもしれません。 ・Merely(単に): 今とは真逆で、「完全に」「徹底的に」と意味を強調する言葉でした。物事を矮小化するのではなく、むしろ重要性を高めていたのです。

本コンテンツはAIが原文記事を基に要約・分析したものです。正確性に努めていますが、誤りがある可能性があります。原文の確認をお勧めします。

関連記事

英単語の由来を象徴するアルファベットと歴史的アイコンのイラスト
ViralJP
意外な由来に驚く。日常に隠れた「面白い英単語の語源 2026」

BluetoothやDaisyの意外な由来を知っていますか?The Book of Everyoneが紹介する、日常に隠れた「面白い英単語の語源 2026」を Chief Editor が分析。Muscleがネズミを意味する理由や、背中のかけない場所を指す言葉まで、知的好奇心を刺激する23の単語を紹介します。

折れた鉛筆と自由に広がる文字のイメージ
ViralJP
英語の文法ルールの間違い 2026:専門家が教える「破ってもいい」5つの掟

2026年、英語の文法ルールの間違いを再定義。「文章を前置詞で終えるな」といった17世紀からの迷信を専門家が否定。BetweenとAmongの正しい使い分けや、It's meが許容される理由を解説します。

政治集会の演台とマイク。言葉の政治的利用を象徴するイメージ。
ViralJP
ドナルド・トランプ caravan 発言の波紋:言葉の「発明」を主張

ドナルド・トランプ氏が「caravan(キャラバン)」という言葉の発明を主張。Boing Boingが報じたこの発言の真偽と、言葉を政治的に利用する戦略についてChief Editorが分析します。

英語の聞き間違いを象徴する耳と言葉のグラフィック
ViralJP
その英語、実は聞き間違いかも?知っておきたい英語の聞き間違い Eggcorns リスト

2025年最新、ネイティブも間違える英語フレーズ「Eggcorns」を徹底解説。For all intents and purposesなどの聞き間違いがなぜ起こるのか、その理由と正しい語源を chief editor が分析します。