Thailand, Cambodia to Restart Talks After Trump-Brokered Ceasefire Collapses, Killing 41
Thailand and Cambodia agree to restart ceasefire talks after a deadly border conflict killed 41 and displaced nearly a million. The previous Trump-brokered deal collapsed, with a top Thai official calling it 'rushed'.
Thailand and Cambodia have agreed to hold military-level talks next week in a bid to end a deadly border conflict that has entered its third week, according to Thailand’s foreign minister. The move comes after a US-brokered ceasefire fell apart earlier this month, sparking renewed fighting that has killed at least 41 people and displaced nearly one million. Both sides blame each other for the fresh hostilities.
Speaking after a meeting at the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) summit in Malaysia on Monday, Thai Foreign Minister Sihasak Phuangketkeow said the previous ceasefire, signed in July, was flawed from the start. He suggested it was fast-tracked to align with a visit from then-US President Donald Trump.
We were sometimes in a rush because the US wanted it signed by the visit of President Trump. But sometimes we really just need to sit down, trash things out... make sure that the ceasefire reflects the situation on the ground. And the ceasefire is one that really holds.
Mr. Phuangketkeow confirmed that a meeting between military officials from both nations is scheduled for December 24, stating it's a necessary first step before any new agreement can be reached. Cambodia has not yet officially commented on the planned talks.
The conflict is considered the worst between ASEAN member states since the bloc's founding in 1967, representing a significant blow to its credibility. At the summit, Malaysia's foreign minister urged members to give the matter their "most urgent attention." Both the U.S. and China are also attempting to mediate. China's special envoy, Deng Xijun, visited Phnom Penh last week, and Beijing stated it has been mediating "in its own way," signaling the broader geopolitical stakes of the conflict as great powers vie for influence in Southeast Asia.
The dispute between the two neighbors dates back more than a century, but tensions have flared dramatically this year. The most recent fighting has involved heavy artillery exchanges and Thai air strikes along the 800km (500-mile) border. As diplomats work to bring the parties back to the table, the upcoming military talks on December 24 will be a critical test of whether a more durable peace can be achieved.
본 콘텐츠는 AI가 원문 기사를 기반으로 요약 및 분석한 것입니다. 정확성을 위해 노력하지만 오류가 있을 수 있으며, 원문 확인을 권장합니다.
관련 기사
도널드 트럼프 전 대통령의 열렬한 비판가이자 보수 논객인 조지 콘웨이가 뉴욕 하원의원직에 민주당 후보로 출마했다. 케네디 가문의 잭 슐로스버그 등과 치열한 경선을 예고하고 있다.
미국 내무부가 불특정한 '국가 안보 위협'을 이유로 해상풍력 프로젝트에 제동을 걸었다. 업계는 트럼프 행정부의 이번 조치가 재생에너지 산업을 억제하려는 의도라며 강하게 반발하고 있다.
사우디아라비아가 러시아 점령지에서 약탈된 것으로 의심되는 우크라이나산 곡물을 수입하고 있다는 의혹이 제기되었습니다. 식량 안보와 지정학적 이해관계가 얽힌 복잡한 실태를 분석합니다.
미국의 베네수엘라 유조선 나포는 합법적 제재 집행일까, 아니면 주권을 침해하는 현대판 해적 행위일까? 국제법의 회색지대에서 벌어지는 지정학적 갈등의 핵심 쟁점을 분석한다.