Japan Unveils 'Komamoro' Mark for Child Safety Checks, But Critics Point to a Major Loophole
Japan has announced the 'Komamoro' certification for its new 'DBS' system to check the sexual offense history of those working with children. Set to launch in 2026, the program faces criticism as participation for private entities is voluntary.
Could a new symbol of child safety in Japan inadvertently create dangerous blind spots? The government has unveiled a certification mark for its new system to check the sexual offense histories of people working with children, but its voluntary nature for private businesses is sparking a debate over its effectiveness.
On Thursday, Japan's Children and Families Agency announced the 'Komamoro' certification mark for its 'Japanese DBS' program, set to begin on December 25, 2026. The design features an owl, a wordplay on the Japanese words for owl ('fukuro') and 'protect children' ('ko wo mamoro'). According to the agency, the mark signifies that an organization is participating in the background check system.
A Tale of Two Marks: Mandatory vs. Voluntary
The program, modeled after the U.K.'s Disclosure and Barring Service (DBS), will introduce two separate certification marks. One is for designated operators like schools and childcare centers, where background checks will be mandatory. The other is for private businesses, where participation is optional. Authorities expect the marks to be displayed on websites, pamphlets, and job advertisements.
The Glaring Loophole: Private Sector Opt-In
The program's most significant weakness, critics argue, is that participation for private operators is entirely voluntary. This includes a vast network of cram schools ('juku'), after-school care clubs, and other private tutoring services. This raises serious concerns that potential offenders could simply seek employment at non-certified institutions, undermining the entire purpose of the safety initiative.
본 콘텐츠는 AI가 원문 기사를 기반으로 요약 및 분석한 것입니다. 정확성을 위해 노력하지만 오류가 있을 수 있으며, 원문 확인을 권장합니다.
관련 기사
일본 정부가 아동 관련 종사자의 성범죄 이력을 조회하는 '일본판 DBS' 제도의 인증 마크 '코마모로'를 발표했다. 2026년 시행 예정이나 학원 등 민간 영역은 자율 참여에 그쳐 실효성 논란이 예상된다.
2025년 12월 25일, 가자지구의 기독교 공동체가 불안정한 휴전 이후 첫 크리스마스를 맞았다. 잿더미 속에서 울려 퍼진 캐럴은 평화에 대한 간절한 기도를 담고 있다.
이재명 대통령이 12월 25일 성탄절을 맞아 민생 개선을 약속하며 사회 통합 메시지를 발신했다. 그의 페이스북 메시지와 성당 방문 등 공개 행보에 담긴 2026년 국정 운영 방향을 분석한다.
방글라데시 제1야당 BNP의 총재 대행 타리크 라만이 17년간의 망명 생활을 끝내고 귀국했다. 그의 귀환이 셰이크 하시나 정부와의 정면충돌을 예고하며 정계에 미칠 파장을 분석한다.