為何男人叫「guy」?褲子「pants」也來自人名?10個讓你驚訝的詞語由來
你知道「guy」和「pants」這些日常詞彙,其實都來自人名嗎?本文將揭開從歷史人物到美食、時尚,背後那些令人驚訝的詞語由來故事。
你知道「guy」(傢伙)這個詞,其實源自一位四百多年前的英國叛國賊嗎?許多我們每天掛在嘴邊的詞彙,背後都隱藏著一個真實人物的故事,這種現象被稱為「名源詞」(eponym)。有些詞語的起源,更是令人意想不到。
歷史人物留下的印記
「guy」這個詞,據信是為了紀念1605年「火藥陰謀」的主謀蓋·福克斯(Guy Fawkes)。當時人們會焚燒他的肖像草人,並稱之為「guys」。這個詞後來被用來形容穿著邋遢的人,到了19世紀末期,才演變成泛指所有男性。同樣地,「mesmerize」(催眠、迷惑)一詞源於18世紀的德國醫生弗朗茨·麥斯麥(Franz Mesmer)。儘管他的理論在當時備受質疑,他的名字卻以另一種形式流傳至今。
法國大革命時期的「斷頭台(guillotine)」也是以人名命名。法國醫生約瑟夫·吉約坦(Joseph Guillotin)本人反對死刑,但他提議使用機械裝置以更人道的方式執行死刑。結果這個裝置就以他的姓氏命名,據說他的家族因不堪其擾,最終選擇更改姓氏。
餐桌到衣櫃的命名故事
「德式巧克力蛋糕(German chocolate cake)」的發源地並非德國(Germany),而是以一位名叫薩穆爾·德國(Samuel German)的師傅姓氏命名。而「夏威夷果(macadamia nut)」也與地名無關,是為了紀念蘇格蘭科學家約翰·馬卡丹(John Macadam)而命名。
在時尚界,「褲子(pants)」一詞源自義大利即興喜劇中的角色「潘塔龍(Pantaloon)」,他總是穿著滑稽的長褲。而曾經象徵女性解放的「燈籠褲(bloomers)」則是因19世紀美國女權運動家阿米莉亞·布盧默(Amelia Bloomer)的大力推廣,而以她的姓氏流傳於世。
從虛構角色走進現實
虛構人物也能創造新詞。專門跟拍名人的攝影師「狗仔隊(paparazzi)」一詞,來自1960年電影《甜蜜的生活》中的攝影師角色「Paparazzo」。形容「巨大的」的「gargantuan」,則源自16世紀法國作家拉伯雷筆下的巨人主角「卡岡都亞」(Gargantua)。
본 콘텐츠는 AI가 원문 기사를 기반으로 요약 및 분석한 것입니다. 정확성을 위해 노력하지만 오류가 있을 수 있으며, 원문 확인을 권장합니다.
관련 기사
2025년 연말, 베스트바이에서 플레이스테이션 5용 '매든 26'을 정가 69.99달러에서 50% 할인된 34.99달러에 구매하세요. 주요 게임 모드와 할인 배경을 분석합니다.
팍스 앤 레크리에이션의 사랑받는 기자 캐릭터 '퍼드 해플리'의 독특한 말투가 실제 LA 지역 저널리스트 퍼넬 채트먼에게서 영감을 받았다고 배우 제이 잭슨이 밝혔다. 캐릭터 탄생의 비하인드 스토리.
영국인들의 기묘하고 재치 넘치는 일상을 담은 사진들이 온라인에서 화제입니다. 자기비하와 아이러니로 가득한 영국식 유머의 진짜 매력은 무엇일까요?
알제리가 2025 아프리카 네이션스컵 첫 경기에서 리야드 마레즈의 2골 활약에 힘입어 수단을 3-0으로 꺾었다. 마레즈는 경기 시작 82초 만에 선제골을 기록했다.