Yen Jumps to 156 as Minister Signals 'Free Hand' for Intervention
The Japanese yen rallied to the 156-per-dollar level after Finance Minister Satsuki Katayama said Japan has a "free hand" to counter its depreciation, signaling a heightened risk of currency market intervention.
The Japanese yen strengthened sharply against the dollar on Monday, touching the upper 156-range during New York trading hours. The rally ignited after Finance Minister Satsuki Katayama signaled Tokyo is prepared to act against the currency's slide, telling Bloomberg that Japan has a "free hand" to intervene in the foreign exchange market.
Katayama's remarks represent one of the strongest warnings yet from Japanese officials aimed at curbing the yen's depreciation. She emphasized that the currency's recent moves were "not based on fundamentals," directly challenging the market's bearish trajectory.
Traders immediately interpreted the "free hand" comment as a clear and credible threat of direct market intervention. While verbal warnings are a common tool for finance ministries, the explicit nature of the statement was enough to trigger a significant short squeeze, pushing the yen away from the psychologically important 160-per-dollar level often viewed as a red line for authorities.
This puts the market on high alert. While Japan hasn't yet deployed its reserves to buy yen, the minister's rhetoric significantly raises the risk for anyone betting against the currency. The move comes as the Bank of Japan faces mounting pressure to tighten monetary policy to provide more fundamental support for the yen.
本コンテンツはAIが原文記事を基に要約・分析したものです。正確性に努めていますが、誤りがある可能性があります。原文の確認をお勧めします。
関連記事
インドネシア最大のイスラム銀行BSIが、金取引サービスを強化し、一般銀行からの顧客転換を狙っています。アンゴロ・エコ・チャヒョ頭取が語る、イスラム金融の成長を牽引する新戦略とは。
韓国のディスカウント大手ダイソーが、中国発EC「Temu」の猛攻に対し、大型実店舗の拡充と物流投資で対抗。低価格商品と「店舗体験」を武器に、インフレ下の消費者を惹きつける戦略を解説します。
サントリー傘下のジムビームが、関税の影響による輸出減速を受け、2026年の生産を1年間停止すると発表。地政学リスクが世界的ブランドのサプライチェーンに与える影響を解説します。
AIへの巨額投資を背景に、2025年のテクノロジー企業による社債発行額が過去最高の8,500億ドルに達した。投資競争の背景と市場への影響を解説。