Japan Warns of 'Appropriate Steps' as Yen Tumbles Despite Rate Hike
Top Japanese officials have issued strong warnings after the yen fell to a one-month low of 157.78, signaling potential intervention despite a recent BOJ rate hike.
Japanese officials ramped up verbal warnings on Monday against the yen's slide, signaling growing tolerance for a potential market intervention after the currency hit a one-month low against the dollar.
Japan will take "appropriate steps against excessive moves," the country's top currency diplomat, Atsushi Mimura, told reporters. The statement came after the yen weakened to 157.78 per dollar in New York on Friday, even after the Bank of Japan raised its policy rate last week to a 30-year high of around 0.75%. Mimura, the vice finance minister for international affairs, specified that authorities are concerned about "one-sided and rapid moves."
The sentiment was echoed by Chief Cabinet Secretary Minoru Kihara, who told a news conference the government would respond to forex developments, including those driven by "speculators." These remarks, following similar warnings from Finance Minister Satsuki Katayama on Friday, are seen by traders as 'jawboning'—an attempt to talk up the currency without direct intervention.
The Double-Edged Sword of a Weak Yen
While a weaker yen is a boon for Japan's exporters as it inflates their overseas profits when repatriated, it's a major headwind for households. For a nation heavily reliant on imports for energy and food, a cheap yen directly translates to a higher cost of living.
Investor Alert: The increased frequency of official warnings suggests that Japan's Ministry of Finance could be preparing for direct intervention in the currency market. Traders should be cautious of a sharp, sudden reversal in USD/JPY if authorities decide to sell dollars and buy yen.
The yen's recent pressure stems from the market's reaction to the BOJ's policy meeting. While the rate hike was historic, Governor Kazuo Ueda refrained from offering clear guidance on the pace of future hikes. This dovish ambiguity disappointed investors who had priced in a more aggressive tightening cycle, widening the interest rate differential with the U.S. and making the dollar more attractive.
As of noon in Tokyo, the dollar was trading at 157.42-43 yen.
本コンテンツはAIが原文記事を基に要約・分析したものです。正確性に努めていますが、誤りがある可能性があります。原文の確認をお勧めします。
関連記事
香港で12月19日、日本円で約10億円の現金が入ったスーツケースが奪われる事件が発生。現地警察は容疑者の男1人を逮捕したと発表。金融都市における治安と現金輸送のリスクが浮き彫りになりました。
東京23区のマンション平均価格が1億円を突破。日銀の利上げや長期金利上昇の向かい風の中、政府は住宅ローン「フラット35」の限度額を1.2億円に引き上げる方針。市場の最新動向と投資家への影響を解説。
日銀の利上げ後も円安が止まらず1ドル157円台に。三村財務官らが「過度な変動」への対抗措置を示唆し、為替介入の可能性が浮上。円安の背景と今後の市場への影響を解説します。
日本政府が1100兆円の家計貯蓄を国債の新たな買い手として注目。日銀の金融政策正常化に伴う国債購入縮小に備え、デフレマインドからの転換を促す。