Liabooks Home|PRISM News
aespa Winter的「態度爭議」:兩段幕後影片如何點燃一場全球K-Pop文化論戰?
Viral

aespa Winter的「態度爭議」:兩段幕後影片如何點燃一場全球K-Pop文化論戰?

Source

aespa Winter的兩段幕後影片引發「態度不佳」爭議。是無心的玩笑還是不尊重?PRISM深入解析韓國與國際粉絲的反應差異,揭示K-Pop背後的文化衝突。

發生了什麼?

韓國頂級女團aespa成員Winter,在與BTS成員Jungkook的戀情傳聞甚囂塵上之際,再次被推上風口浪尖。兩段來自aespa官方YouTube頻道的幕後花絮影片在社群媒體上瘋傳,引發韓國網友對其「工作態度不佳」的猛烈批評,其中一則相關推文的觀看次數甚至突破了1600萬。

第一段影片中,髮型師表示因Winter髮量較少需要使用髮片,Winter隨即大聲撒嬌抱怨。第二段影片中,工作人員提醒她吃蛋糕時小心別弄髒衣服,她則反問:「那我是不是不該吃?」這些互動在韓國網友眼中,被解讀為對工作人員的不尊重與「耍大牌」。

全球網友反應光譜

這起事件迅速演變成一場國際性的輿論大戰,韓國本土和海外粉絲的看法呈現出巨大的鴻溝,凸顯了深層的文化差異。

韓國網友:這是嚴重的職場倫理問題

在重視輩份和職場倫理的韓國社會,Winter的行為被視為越界的表現。

  • 工作人員們為了迎合Winter的心情,看來真的會非常辛苦。」 — 引用自網友 @cje71b 於 X 平台的評論
  • 「她的說話方式真是該死。人家只是請她小心別弄髒,她卻扭曲成『所以禮物我是不是不該吃?』完全抓錯重點…」 — 引用自網友 @k4249267419893 於 X 平台的評論
  • 「我很好奇所以去查了… 據說她以前就曾因為弄髒衣服而需要更換。我只為那些製作、採購、累死累活的工作人員感到難過。對偶像來說,那可能就只是一件『衣服』罷了…」 — 引用自網友 @h7zptmTAdV9Raw2 於 X 平台的評論

國際粉絲:這是被惡意放大的玩笑

相較之下,許多國際粉絲認為這只是偶像與工作人員之間無傷大雅的玩笑,並質疑背後的動機。

  • 這看起來就是關係很好的同事之間的日常打鬧。如果你們覺得這是不尊重,那你們可能從未在一個輕鬆的環境中工作過。」 — 常見於英語系粉絲社群的觀點
  • 「這完全是斷章取義。他們剪輯了最短、最容易引發誤解的片段。很明顯,這是因為戀情傳聞而對她發起的獵巫行動。」 — YouTube 相關影片下的高讚留言
  • 「韓國的『職場文化』是否太過僵化了?她只是在撒嬌開玩笑,工作人員也在笑。為什麼要用最壞的惡意去解讀一個年輕女孩?」 — Reddit K-Pop 討論區的普遍看法

PRISM Insight: 爭議背後的兩大文化斷層

PRISM編輯團隊認為,這場看似單純的偶像態度爭議,實則揭示了K-Pop全球化過程中更深層的文化衝突與結構性問題。這不僅僅是關於Winter個人,而是關於我們如何解讀偶像產業的權力動態。

1. 文化脈絡的巨大鴻溝:「撒嬌」與「不敬」的一線之隔

此事件最核心的衝突點,源於對同一行為在不同文化背景下的迥異解讀。在韓國,嚴格的長幼尊卑(선후배文化)和職場階級觀念根深蒂固。工作人員,無論年齡大小,在工作場域中都應受到尊重。Winter的「whining」(징징거림)在韓國觀眾看來,可能跨越了可愛的「aegyo」(애교),變成了對專業人士的不尊重,甚至是一種微妙的權力濫用(갑질)。

然而,在西方或更崇尚扁平化管理的文化中,這種互動被視為稀鬆平常的玩笑與建立融洽關係的方式。國際粉絲無法理解為何這種程度的互動會被上綱上線到「人品問題」。這場爭議因此成為一個完美的案例,展示了K-Pop內容在跨文化傳播時,其內含的文化編碼是如何被「再轉譯」甚至「誤譯」的。

2. 戀情傳聞的「助燃劑」效應

我們不能孤立地看待這起事件。它發生在Winter與全球頂級偶像BTS Jungkook的戀情傳聞甚囂塵上之時。在K-Pop粉絲文化中,頂級男偶像的戀情極易引發部分粉絲的強烈反彈,女方往往成為被攻擊的主要目標。

這些影片之所以能被如此迅速地傳播並被負面解讀,很大程度上是因為部分網友早已帶有「確認偏誤」(Confirmation Bias)的濾鏡在審視Winter的一舉一動。這些看似無關的幕後花絮,被當作了證明她「配不上」或「人品不佳」的證據。戀情傳聞就像一個放大器和助燃劑,將原本可能僅限於小範圍討論的行為,催化成一場席捲全球的輿論風暴。這也再次凸顯了K-Pop女偶像在處理個人情感生活時所面臨的,遠超男偶像的巨大壓力與不對等審視。

aespaWinter粉絲文化K-Pop韓國文化

相关文章