艾默拉德芬內爾版《咆哮山莊》:古典愛情的當代重塑
瑪格羅比主演的新版《咆哮山莊》,以MTV式視覺風格重新詮釋經典文學,為何在當代引起共鳴?探討古典文學現代化的意義。
當19世紀的哥德小說遇上21世紀的視覺語言,會碰撞出什麼火花?艾默拉德芬內爾執導的新版《咆哮山莊》給出了一個令人意外的答案:將艾蜜莉勃朗特的經典作品包裝成MTV音樂錄影帶般的視覺盛宴,瑪格羅比和雅各艾洛迪的激情演出讓這個古老的愛恨故事在當代重新燃燒。
美麗與污穢的極致對比
芬內爾的美學風格在本片中展現得淋漓盡致:鏡頭執著地捕捉滴落的蛋黃、冒泡的麵團,女主角凱西必須踩過豬血才能走向荒野,華美的古裝裙擺沾滿血腥。這種「表面光鮮、底層骯髒」的視覺設計,完美契合了原著中維多利亞時代禮教與野性本能的衝突。
導演將原作中潛藏的性壓抑徹底釋放,透過誇張的視覺元素讓觀眾直面慾望與死亡的糾纏。電影開場的呻吟聲最終揭示為絞刑犯的臨終掙扎,這種刻意的誤導正是芬內爾想要傳達的訊息:愛情與死亡從來就密不可分。
大膽簡化下的情感濃縮
與幾乎所有《咆哮山莊》的電影改編一樣,芬內爾完全捨棄了原著複雜的後半段情節,甚至刪減了重要角色,將焦點完全集中在凱西與希斯克里夫從童年到成年的糾葛關係上。
這種簡化策略讓原本厚重的文學作品變得輕盈而有力。瑪格羅比雖然年齡上不太適合飾演20多歲的凱西,但她的表演足夠說服觀眾忽略這個問題。雅各艾洛迪則將希斯克里夫塑造成一個既殘酷又誘人的拜倫式反英雄,為復仇而生的慾望化身。
階級批判的當代共鳴
與前作《鹽燒》相似,《咆哮山莊》同樣探討了英國階級社會中的權力動態。不過這次,芬內爾找到了更適合其風格的時代背景。約克郡荒野被改造成充滿戲劇性的幻想世界,有專門放置緞帶的房間,甚至有完全模仿凱西肌膚紋理(包括雀斑)的壁紙。
查莉XCX創作的配樂出人意料地融入了故事氛圍,現代流行音樂與古典愛情悲劇的結合竟然毫無違和感。這種跨時代的美學實驗,反映了當代創作者對經典文本的全新理解。
華語世界的文化思考
在華語文化圈,經典文學改編往往追求忠於原著的莊重風格。從李安的《理性與感性》到近年來的各種古裝劇,改編者通常小心翼翼地保持與原作的距離感。
然而芬內爾的大膽做法提出了一個有趣問題:經典作品是否應該永遠被供奉在文化聖殿中,還是可以成為每個時代重新詮釋的素材?對於正在全球化語境中尋找文化身份的華語創作者而言,這種「不敬」的改編方式或許提供了新的思路。
改編的邊界在哪裡?
2011年,安德莉亞阿諾執導的《咆哮山莊》採取了更加寫實的風格,甚至讓混血演員飾演希斯克里夫(原著中他的種族背景刻意模糊)。儘管這種嘗試很有意義,但缺乏勃朗特作品中的怪誕激情,最終顯得平淡。
芬內爾版本雖然簡化了敘事,但保留了原作「白熱化melodrama核心」,創造出一部值得為之瘋狂的愛情電影。問題是,這種成功是否意味著經典文學必須被「現代化包裝」才能觸及當代觀眾?
本内容由AI根据原文进行摘要和分析。我们力求准确,但可能存在错误,建议核实原文。
观点
分享你对这篇文章的看法
登录加入讨论