The Real Reason We Call It 'Christmas'
The word 'Christmas' literally means 'Christ's Mass.' Discover the surprising origin of the word 'Mass' and why this name replaced the much older term 'Yule' for the winter holiday.
We say the word "Christmas" all the time, but have you ever stopped to think about what it actually means? It turns out the name is a compressed history lesson, telling a story of how an ancient pagan festival was rebranded into the holiday we know today.
The first part is easy: "Christ" refers to Jesus Christ. The second part, "-mas," is where the real story lies. It's a shortened form of "mass," the church service celebrated in the Catholic church. Etymologically, "mass" traces back to the Latin word missa, which surprisingly means "dismissal."
This comes from the traditional closing words of the Latin Mass: "Ite, missa est," which translates to "Go, you are dismissed." So, in essence, Christmas is literally "Christ's Mass"—the specific church service held on the day associated with Christ's birth, December 25.
Over time, just as "St. Martin's Mass" was slurred into "Martinmas," the frequently spoken phrase "Christ's Mass" naturally fused into the single word "Christmas."
But here’s the twist: "Christmas" wasn't the original name for this time of year. Long before Christianity took root in medieval England, the winter solstice festival was known as "Yule" or "Yuletide," derived from the Old English pagan term geol. The name "Yule" is actually centuries older in this context. According to historical sources, the first known mention of "Christmas" dates to a text from the 11th century, while St. Bede referenced "Yule" in relation to the Christian holiday way back in the mid-700s.
So why did "Christmas" win out? As Christianity became the dominant cultural force in Europe, a name that overtly celebrated Jesus Christ was understandably seen as more fitting for the holiday. The older, pagan-influenced name "Yule" was gradually consigned to history, leaving us with the name and festivities we celebrate today.
PRISM Insight: The shift from "Yule" to "Christmas" is a classic example of cultural rebranding. It shows how a dominant ideology can absorb a pre-existing tradition and rename it to align with a new narrative. This historical process mirrors modern strategies in business and politics, where language and branding are powerful tools used to shape perception, claim ownership of ideas, and steer cultural conversations.
관련 기사
캐나다 유콘의 타키니 핫풀에서 열린 '머리카락 얼리기 대회'의 2025년 우승자가 발표됐다. 영하 20도의 추위가 만들어낸 놀라운 얼음 헤어스타일을 확인해보자.
사이버 보안 최고 자격증 CISSP 시험 준비, 더 이상 부담스럽지 않다. 8개 전체 도메인을 다루는 종합 교육 번들이 정가 424달러에서 94% 할인된 24.97달러에 나왔다. 기간 한정.
'초원의 집'의 '엄마' 캐런 그래슬이 방영 50주년 행사에서 특정 폐경 관련 스토리라인이 자신의 배우 경력을 망칠 뻔했다고 고백했습니다. 당시 39세였던 그녀의 속마음을 확인해 보세요.
SNL '위켄드 업데이트'의 연례 '조크 스왑'에서 마이클 체가 동료 콜린 조스트를 속여 아내 스칼렛 요한슨과 제나 오르테가에 대한 충격적인 농담을 읽게 만들었다. 그 전말을 확인해 보자.