SNL年末大戲:川普分身狠酸艾普斯坦案,自嘲「檔案名字太多」
美國喜劇節目《週末夜現場》(SNL)在年度最終集中,透過模仿川普的短劇,辛辣諷刺其與艾普斯坦案的關聯,笑稱因檔案中名字太多,才要放到各大建築上。
美國知名喜劇節目《週末夜現場》(SNL)在年度最後一集節目中,再次將前總統唐納·川普搬上舞台,並藉由其分身之口,辛辣嘲諷了近期鬧得沸沸揚揚的傑佛瑞·艾普斯坦(Jeffrey Epstein)檔案事件。
在節目開場的短劇中,演員詹姆斯·奧斯汀·強生(James Austin Johnson)扮演的川普,現身於充滿聖誕裝飾的壁爐前發表演說,戲仿了川普不久前的黃金時段全國演說。
劇中的川普先是吹噓要將甘迺迪中心、華盛頓紀念碑等國家地標都冠上自己的名字。他接著話鋒一轉,解釋為何要這麼做:「因為我們不得不從太多檔案中,把我們的名字塗掉。」此言直指最近被大量編修後公布的艾普斯坦案相關文件。
這位「山寨川普」更語出驚人地表示:「檔案裡有太多『川普』了,我們總得把他們放到別的地方去。」
這段內容天馬行空的短劇,還提及了所謂的「愛國者遊戲」、委內瑞拉,甚至莫名其妙地談到印茙高女孩(Indigo Girls)樂團,充分諷刺了川普本人語無倫次的說話風格。當然,也沒忘記聖誕節的元素。劇中川普說:「我正在上演我自己的耶穌降生劇,來自中東的國王們為我帶來黃金、飛機和杜拜的賭場合約等禮物。」
雖然這並非SNL首次在短劇中提及艾普斯坦案,但由於此次播出時間點,恰逢相關新檔案於上週五公布、週六又部分撤回的敏感時期,因此引發了格外廣泛的關注。
PRISM Insight: 這段SNL短劇印證了一個日益顯著的趨勢:政治諷刺喜劇正成為公眾論述敏感醜聞的主要場域。在資訊過載的時代,喜劇能將艾普斯坦案這類錯綜複雜的議題,提煉成易於傳播的文化符碼,其形塑公眾記憶的效力,有時甚至超越傳統新聞報導。這也反映出一種文化上的應對機制,即利用幽默來處理和批判那些過於黑暗或複雜,以致令人難以直接面對的社會事件。
관련 기사
크리스마스(Christmas)는 '그리스도의 미사'라는 뜻입니다. '미사(Mass)'의 어원과, 이교도 축제였던 '율(Yule)'을 제치고 지금의 이름이 된 역사적 배경을 알아봅니다.
스테이크 육즙 가두기부터 무쇠 팬 세척법까지. 우리가 당연하게 여겼던 수많은 주방 상식이 사실과 다를 수 있습니다. PRISM이 6가지 대표적인 요리 속설을 과학적으로 파헤칩니다.
바르셀로나가 하피냐와 라민 야말의 연속골에 힘입어 10명으로 싸운 비야레알을 2-0으로 꺾고 라리가 선두를 질주했습니다. 경기 하이라이트와 분석, 선수들의 반응을 확인하세요.
SNL의 스타 보웬 양이 프로그램을 떠난다. 그는 아리아나 그란데, 셰어와 함께한 마지막 방송에서 감동적인 작별 스케치로 7년간의 여정을 마무리했다.