『プリュリバス』シーズン1最終話:キャロルとマヌソスの初対面はなぜ衝突に終わったのか?
Apple TV+のドラマ『プリュリバス』シーズン1最終話で、キャロルとマヌソスが初対面。なぜファンが期待した共闘ではなく、激しい衝突に至ったのかを、俳優たちのインタビューから読み解く。
協力か、それとも決裂か?Apple TV+のドラマ『プリュリバス』シーズン1の最終話で、世界最強の「ハイブマインド」反対派であるキャロル・スターカ(レイ・シーホーン)とマヌソス・オビエド(カルロス=マヌエル・ヴェスガ)が初めて顔を合わせた。しかし、視聴者が期待した熱狂的な共闘ではなく、地球上で最も頑固な二人の意地と意地のぶつかり合いが描かれた。
「人間らしさ」ゆえの衝突
マヌソス役のヴェスガは、この二人の衝突を望んでいたとMashableのインタビューで語っている。「彼らの衝突は、人間であることについて多くを物語っています」と彼は言う。「『ジョイニング』は決して口論せず、常にすべてに同意する人々の集団です。キャロルとマヌソスが真の人間である理由は、彼らが物事を同じように見ていないという事実にあります」。二人は現状を変えるべきだという点では一致しているものの、その方法については全く意見が合わないのだ。
この意見の相違の大きな原因は、マヌソスがパラグアイからアルバカーキに到着するまでの間に、キャロルがハイブマインドの延長線上にある存在、ゾーシャ(カロリナ・ヴィドラ)と関係を持ったことにある。この関係により、「アザーズ」に対するキャロルの見方は軟化したが、マヌソスの破壊への決意はより固まっていた。「彼がアルバカーキに着いたとき、キャロルはもはや同じキャロルではなかったのです」とヴェスガは説明する。「彼女は最悪の裏切り者だ、と感じました」。
気まずい「第三の登場人物」
キャロル役のシーホーンもまた、二人の対立を楽しんでいたという。「彼らは二人とも、自分の意見が正しいと信じて譲らない不動の存在です」と彼女は語る。マヌソスがマチェーテを持って現れたことからも、彼の強硬な姿勢は明らかだった。一方でキャロルは、ゾーシャと出会う前から、彼らを傷つけることには抵抗を感じていた。
二人の会話の仲介役として使われたキャロルのスマホの翻訳アプリは、シーンに独特のユーモアを加えている。絶え間ない割り込みや、「翻訳をやめて」という懇願まで翻訳してしまう様子は、乾いた笑いを誘う「第三の登場人物」のようだった。撮影現場では、実際に翻訳アプリは使われず、ソフィア・エンビッドという別の俳優が翻訳者の声を演じていたという。この複雑な状況が、俳優たちの演技にさらなる深みを与えたようだ。
This content is AI-generated based on source articles. While we strive for accuracy, errors may occur. We recommend verifying with the original source.
Related Articles
In the Pluribus Season 1 finale, Carol makes a shocking choice. Star Rhea Seehorn breaks down that 'insane' atomic bomb decision and what it means for her character's fight for individuality.
From plantable confetti to single-use cutlery made from avocado seeds, discover 45 ingenious and creative eco-friendly ideas from around the world.
Pat Finn, the beloved character actor known for his roles in sitcoms like 'The Middle,' 'Friends,' and 'Murphy Brown,' has died at age 60 after a three-year battle with cancer.
On Christmas Eve, President Donald Trump launched a tirade on Truth Social, calling for host Stephen Colbert to be 'put to sleep' and labeling him a 'dead man walking.'