ボンダイビーチ銃撃事件追悼式典、首相に怒りの声―豪州社会の分断浮き彫りに
ボンダイビーチ銃撃事件から一週間、追悼式典でアルバニージー首相が国民の怒りに直面しました。反ユダヤ主義の台頭を背景に、オーストラリア社会の緊張と政府への信頼の揺らぎが浮き彫りになっています。
オーストラリアで15人が犠牲となったボンダイビーチ銃撃事件から一週間、日曜日に全国で追悼式典が開かれ、国民は犠牲者に黙祷を捧げました。しかし、この追悼の場は、政府に対する国民の怒りが噴出する場ともなりました。
シドニーのボンダイビーチで夕日が沈む中、事件発生時刻である午後6時47分(グリニッジ標準時午前7時47分)に1分間の黙祷が行われました。BBCによると、式典会場は厳重な警備体制が敷かれ、武装した機動隊が警戒にあたるなど、多くのオーストラリア人にとって見慣れない光景が広がっていました。
アンソニー・アルバニージー首相が会場に到着すると、群衆の一部からブーイングが起こり、「お前の手は血に塗れている」といった怒号が飛びました。これは、ここ数ヶ月で反ユダヤ主義的な攻撃が増加していることに対し、政府の対応が不十分であると感じるユダヤ人コミュニティの怒りの表れと見られています。首相は敵意に驚いた様子を見せ、警察が首相に近づこうとした少なくとも1人を制圧する場面もありました。
オーストラリアのユダヤ人コミュニティは、昨年10月7日のハマスによるイスラエル攻撃と、その後のイスラエル軍によるガザ地区での報復攻撃以降、国内で反ユダヤ主義が台頭していると繰り返し警告してきました。今回の銃撃事件は「衝撃的ではあったが、驚きではなかった」というのが大方の見方です。
この事件は、ユダヤ教の祭り「ハヌカ」を祝うイベントを狙ったもので、2人の銃撃犯による無差別乱射で、10歳の少女や英国生まれのラビ、ホロコースト生存者を含む15人が殺害されました。
アルバニージー首相は批判を受け止め、「オーストラリア首相として、その責任の一端を認める」と述べています。首相は今年初めにパレスチナ国家の承認に動いたことなどから、イスラエルよりもパレスチナ側を支持していると一部から非難されていました。
対照的に、ニューサウスウェールズ州のクリス・ミンズ首相は、事件対応における政府の過ちを迅速に認めたことなどから、追悼式典で「模範的なリーダー」として称賛されました。ミンズ氏は「心からお詫びします」と述べ、「政府の最も重要な義務は市民を守ることであり、私たちは一週間前にそれを果たせませんでした」と謝罪しました。
事件後、政府は対応を急いでいます。アルバニージー首相は、警察と国家情報機関の見直しを発表し、「イスラム国(ISIS)に触発された先週の残虐行為は、我が国の安全保障環境が急速に変化していることを裏付けている」と述べました。また、ヘイトスピーチや暴力扇動を取り締まる一連の措置や、1996年のポートアーサー銃乱射事件以来最大規模となる銃の買い戻し制度の導入も発表しています。
容疑者として、ナヴィード・アクラム(24歳)が15件の殺人と1件のテロ行為を含む59の罪で起訴されています。彼の父親もこの襲撃で殺害されました。
PRISM インサイト
ボンダイビーチの追悼式典は、単なる追悼の場を超え、国家のアイデンティティ、安全保障、そして外交政策に関する国民的議論の縮図となりました。アルバニージー首相に向けられた剥き出しの怒りは、地域リーダーへの称賛と対比され、政府への信頼の危機を浮き彫りにしています。この出来事は、国際紛争が国内の社会的一体感をいかに蝕むかという世界的な傾向を映し出すものです。安定した多文化社会と見なされてきたオーストラリアにとって、今回の事件は、銃規制のあり方と、根深い民族的・宗教的緊張を管理する能力の両方が問われる、極めて重要なストレステストと言えるでしょう。
Related Articles
The French president's chief silverware keeper and two others are set to stand trial for stealing thousands of euros worth of national heritage tableware from the Elysee Palace, raising fresh concerns over security at France's state institutions.
South Korea reported its 16th highly pathogenic avian influenza case this season at a duck farm in Naju, South Jeolla Province. Authorities are implementing quarantine measures and planning mass inspections.
Lee Jun-seok, a South Korean opposition leader, was questioned for nearly 10 hours on Dec. 21 by a special counsel over allegations of election meddling tied to former first lady Kim Keon Hee and former President Yoon Suk Yeol.
Swedish authorities boarded the Russian vessel Adler, an EU-sanctioned ship, after it reported engine trouble in their waters. The inspection involves multiple agencies amid suspicions of illicit transport.