サンタの「ホーホーホー」はただの笑い声じゃなかった?その意外な歴史
サンタクロースの象徴的な笑い声「ホーホーホー」。その起源は、実は陽気な笑いではなく、嘲笑や勝利の雄叫びにありました。12世紀に遡る言葉の歴史と、歌や物語を通じて現代のイメージが定着するまでの変遷を解説します。
サンタクロースの陽気な笑い声「ホーホーホー」は、クリスマスの象徴的なサウンドです。しかし、この言葉の起源は、私たちが思うほど単純な「喜びの表現」ではありませんでした。オックスフォード英語辞典によると、そのルーツは12世紀にまで遡り、元々は全く異なるニュアンスで使われていたようです。
記録によれば、「ホーホー」という二重または三重の繰り返しは、16世紀までには「嘲笑」や「あざけるような笑い」を表現するために使われていました。また、単独の「ホー」は、驚き、称賛、あるいは勝利の雄叫びといった、より複雑な感情を示す言葉でした。夜中に家へ忍び込み、誰にも見られずにプレゼントを置くというサンタの少々いたずら好きな行動は、確かに「してやったり」という勝利の雄叫びにふさわしいかもしれません。
サンタクロースと「ホーホーホー」が結びつき始めたのは19世紀後半のことです。1877年に発表されたジョン・ブラウンジョンの物語では、サンタを捕まえようとする少年が「ホー!ホー!ホー!」と叫びます。また1887年には、カンザス州の新聞『The Clyde Mail』に掲載された広告で、サンタ自身が「ハー!ハー!ハー!ホー!ホー!ホー!」と語りかける様子が描かれ、その関連性が徐々に強まっていきました。
この結びつきを決定的なものにしたのは、歌や物語といった大衆文化でした。1866年に発表されたベンジャミン・ハンビーの楽曲「Up on the Housetop」の原詞は「オー!オー!オー!」でしたが、20世紀初頭には楽譜上で「ホー!ホー!ホー!」に置き換えられ始めました。そして1953年、ジーン・オートリーがこのバージョンで録音したことで、そのイメージは不動のものとなります。さらに、『オズの魔法使い』の著者L・フランク・ボームも、1902年の著書『サンタクロースの冒険』で、サンタが「ホー、ホー、ホー!」と歌いながらソリで飛び立つ様子を描いています。
もちろん、すぐに「ホーホーホー」が定着したわけではありません。例えば、1932年のディズニー短編アニメ『サンタのオモチャ工房』では、サンタは明らかに「ハー!ハー!ハー!」と笑っています。しかし、20世紀半ばには「ホーホーホー」=陽気な笑いというイメージは完全に定着し、1960年代初頭には食品メーカーのキャラクター「ジョリー・グリーン・ジャイアント」もこの笑い声を自身のキャッチフレーズとして採用するほどでした。
PRISM Insight: 「ホーホーホー」の変遷は、メディアと大衆文化が、いかにして言葉の元々の意味を上書きし、全く新しい文化的記号を創り出すかを示す好例です。元々は嘲笑を意味した言葉が、100年以上にわたる物語や歌の反復を通じて、世界共通の「喜びと寛容の象徴」へと再定義されました。これは、文化的な記憶が固定されたものではなく、常に物語の力によって形成され続けることを示唆しています。
本内容由AI根据原文进行摘要和分析。我们力求准确,但可能存在错误,建议核实原文。
相关文章
厭倦了每年重複的瑪麗亞・凱莉和Wham!嗎?美國媒體The Verge推薦10首另類聖誕歌曲,從湯姆・威茲的憂鬱藍調到其他非主流選擇,為你的派對歌單帶來全新靈感。
冬至的意義遠不止吃湯圓。本文深入探討冬至的科學原理、文化演變,從古羅馬農神節、英國巨石陣到歷史上的重大發現,揭示這一天文現象如何反映人類文明的進程。
同一棵樹的四季變化、減重182公斤的驚人轉變…一張圖足以顛覆你的世界觀。透過10組震撼的對比照片,重新理解時間、規模與變化的真正意義。
天氣回暖,為何停車場的殘雪堆總是最後一個融化?本文揭示其背後的兩大科學原理:「熔化潛熱」與「絕緣效應」,解釋這個常見卻有趣的城市現象。