Kim Jong-un Warns South Korea's Nuclear Submarine Plan Will 'Worsen Instability'
North Korean leader Kim Jong-un has warned that South Korea's plan to build nuclear-powered submarines will 'worsen instability,' calling it a threat to national security.
An underwater arms race is gathering pace on the Korean Peninsula. North Korean leader Kim Jong-un has fired a direct warning at Seoul, calling its plan to build nuclear-powered submarines a threat to national security.
An 'Offensive Act'
According to the state-run Korean Central News Agency (KCNA), Kim made the remarks while inspecting an 8,700-ton nuclear-powered strategic guided missile submarine currently under construction. He stated that South Korea's plan "will worsen the instability" in the region and that the DPRKregards it as an "offensive act severely violating its security and maritime sovereignty."
The KCNA report also quoted Kim as saying the move represents "a threat to its security that must be countered," signaling Pyongyang's intent to continue developing its own submarine capabilities.
Rising Tensions at Sea
Kim's warning comes as South Korea and the United States recently agreed to pursue a stand-alone pact for cooperation on nuclear-powered submarines. North Korea's explicit condemnation, paired with the revelation of its own large-scale submarine construction, suggests the inter-Korean arms race is expanding beyond missile development into a new, strategic underwater domain.
本内容由AI根据原文进行摘要和分析。我们力求准确,但可能存在错误,建议核实原文。
相关文章
北韓領導人金正恩警告,南韓發展核動力潛艦的計畫將「加劇區域不穩」,並稱此舉為對北韓安全的威脅。官媒朝中社報導,金正恩視察了一艘在建的8700噸級戰略導彈核潛艦。
南韓與美國達成獨立的核動力潛艦合作協議,引發北韓強烈反彈。領導人金正恩稱此舉為「嚴重安全破壞」,並警告將採取回應,朝鮮半島緊張局勢急遽升溫。
宏都拉斯總統大選結果出爐,親商派候選人阿斯夫拉以極微弱優勢險勝。然而,舞弊指控與計票爭議四起,反對派拒絕承認結果,前美國總統川普的介入更讓局勢火上加油。
北韓領導人金正恩公開抨擊美韓新核潛艦協議,並視察8700噸級新型核潛艦建造基地。同時,北韓試射新型飛彈,俄羅斯則感謝其軍援,東北亞緊張局勢升級。