Japan Unveils 'Komamoro' Mark for Child Safety Checks, But Critics Point to a Major Loophole
Japan has announced the 'Komamoro' certification for its new 'DBS' system to check the sexual offense history of those working with children. Set to launch in 2026, the program faces criticism as participation for private entities is voluntary.
Could a new symbol of child safety in Japan inadvertently create dangerous blind spots? The government has unveiled a certification mark for its new system to check the sexual offense histories of people working with children, but its voluntary nature for private businesses is sparking a debate over its effectiveness.
On Thursday, Japan's Children and Families Agency announced the 'Komamoro' certification mark for its 'Japanese DBS' program, set to begin on December 25, 2026. The design features an owl, a wordplay on the Japanese words for owl ('fukuro') and 'protect children' ('ko wo mamoro'). According to the agency, the mark signifies that an organization is participating in the background check system.
A Tale of Two Marks: Mandatory vs. Voluntary
The program, modeled after the U.K.'s Disclosure and Barring Service (DBS), will introduce two separate certification marks. One is for designated operators like schools and childcare centers, where background checks will be mandatory. The other is for private businesses, where participation is optional. Authorities expect the marks to be displayed on websites, pamphlets, and job advertisements.
The Glaring Loophole: Private Sector Opt-In
The program's most significant weakness, critics argue, is that participation for private operators is entirely voluntary. This includes a vast network of cram schools ('juku'), after-school care clubs, and other private tutoring services. This raises serious concerns that potential offenders could simply seek employment at non-certified institutions, undermining the entire purpose of the safety initiative.
本内容由AI根据原文进行摘要和分析。我们力求准确,但可能存在错误,建议核实原文。
相关文章
脆弱的停火協議生效後,加薩的基督徒社群在2025年迎來首個聖誕節。在戰爭的創傷與對和平的渴望之間,報導這場深具象徵意義的慶祝活動。
韓國總統李在明於2025年聖誕節發表文告,承諾改善民生,並與夫人出席教會禮拜與彌撒,強調「社會統合」。本文分析其言行背後的政治意涵。
宏都拉斯總統大選結果出爐,阿斯夫拉(Nasry Asfura)宣布勝選。然而,長達數週的計票過程已嚴重侵蝕選舉制度的公信力,新政府將面臨嚴峻的正當性挑戰。
流亡17年的孟加拉反對派領袖塔里克·拉赫曼突然返國,此舉可能引爆與總理謝赫·哈西娜政府的激烈衝突,使該國的政治穩定面臨嚴峻考驗。