Liabooks Home|PRISM News
BBC新聞標誌與正在編輯中的備忘錄文字
政治AI分析

BBC 指南曝光:要求記者避免使用「綁架」一詞描述馬杜羅事件

2分钟阅读Source

BBC 內部備忘錄曝光,要求記者將馬杜羅事件稱為「捕捉」而非「綁架」。本文探討 BBC 在處理委內瑞拉與美國衝突時的報導用詞指引,以及其背後反映的新聞中立性與政治權力博弈。

一字之差,足以左右國際輿論的風向。根據英國媒體評論員爆料,BBC內部近日向記者發布指引,要求在報導委內瑞拉領導人馬杜羅(Nicolas Maduro)遭美國帶走一事時,應避免使用「綁架」一詞。

BBC 馬杜羅 報導用詞引發爭議

這項編輯指令是由擁有超過100萬粉絲的英國評論員瓊斯(Owen Jones)於週一公開。據瓊斯表示,這份來自BBC管理層的內部備忘錄已傳遞至他手中,揭示了該機構在處理敏感政治事件時的修辭立場。

根據瓊斯上傳的備忘錄截圖,指引明確要求記者在描述馬杜羅的境遇時使用「捕獲(captured)」而非「綁架(kidnapping)」。雖然這類用詞調整通常被視為維持媒體中立、避免預設立場的常規操作,但在地緣政治博弈白熱化的當下,此舉被部分人士質疑是在字裡行間進行政治表態。

新聞專業主義與政治權力的拉鋸戰

國際新聞界對於「綁架」與「逮捕」或「捕捉」的區分極為敏感。前者往往暗示行為缺乏法律依據,而後者則相對中性。對於像BBC這樣的公共服務媒體而言,如何在多方博弈中保持「不偏不倚」的報導,始終是一項如履薄冰的挑戰。

本内容由AI根据原文进行摘要和分析。我们力求准确,但可能存在错误,建议核实原文。

观点

相关文章